> 文章列表 > 花红易衰似郎意水流无限似侬愁翻译(花红易衰似郎意水流无限似侬愁)

花红易衰似郎意水流无限似侬愁翻译(花红易衰似郎意水流无限似侬愁)

花红易衰似郎意水流无限似侬愁翻译(花红易衰似郎意水流无限似侬愁)

关于花红易衰似郎意水流无限似侬愁翻译,花红易衰似郎意水流无限似侬愁这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、【翻译】桃花是易谢的,它正象那位郎君的爱情一样;而流水是无尽的,正好比自己的无穷痛苦。

2、该句出自刘禹锡《竹枝词九首》上一句是“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

3、”写满山桃花的灿烂,下一句写一江春水的浩淼。

4、单从写景来说,这两句也是优美的;但是这位姑娘的心思并不在于欣赏这里的美丽景色,她不过是眼看了这些景色,有所触发罢了。

5、但这种托物起兴,用意隐微,不易看出,于是诗人又在兴的基础上进而设喻,使这种情意由隐而显。

6、“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁”,让女主人公对景抒情,直接吐露热恋中少女的心绪。

7、“花红易衰似郎意”照应第一句,写她的担心。

8、一个“红”字,说明鲜花盛开,正如小伙子那颗热烈的心,让人高兴;但小伙子的爱情是否也象这红花一样易谢呢?“水流无限似侬愁”,照应第二句,写少女的烦忧。

9、既相恋,又怕他变心,这一缕淡淡的清愁。

10、就象这绕山流淌的蜀江水一样,无尽无休。

11、【简析】这首《竹枝词》含思宛转,清新活泼,音节和谐,语语可歌。

12、特别是把比兴揉而为一,此诗兴中有比,比中有兴,颇富情韵。

13、所表现的是初恋少女微妙、细腻而又复杂的心理,十分传神。

14、诗的格调也明朗、自然,就象所描绘的红花绿水一样明媚动人。

15、而诗的情境的创造、人物思想感情的表达,却恰恰是靠了这个最明显、最巧妙的手法──比兴。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

火车头插件